If you opt for our additional post-translation proofreading option, your translation will also be checked thoroughly against the original document by a second translator who is as knowledgeable in the language and subject matter as the original translator.
As well as translating the text for your publication, we can also typeset it so that you have print-ready versions in foreign languages, mirroring the design of your original document.
Our professionals can transcribe your audio that is in English or a foreign language, quickly and accurately. And if you need it, we will also translate the transcribed text for you into other languages.
So you can tap into more foreign markets and build important relationships, we can adapt your text so that it reflects local cultural differences and nuances.
Our professional foreign language subtitlers are experienced in providing the most appropriate translation to compliment your screen images.
When you choose Syntacta for voice-over work, your recording will be made in a state-of-the-art production studio in the format of your choice. Your message will be presented in the most appropriate way by professional, native speaker voice-over artists.